CGV

CGV - Condizioni generali di vendita

Condizioni di vendita e di fornitura

Tutte le vendite all’acquirente, al committente e al partner contrattuale, in appresso denominato “cliente”, hanno luogo alle seguenti condizioni, salvo i casi in cui siano stati pattuiti differenti specifici accordi scritti:

 

1. Ambito di applicazione, generalità

Si applicano esclusivamente le nostre condizioni di contratto! Non accettiamo condizioni di contratto dei nostri clienti contrapposte o divergenti dalle nostre condizioni, a meno che la loro validità non sia stata da noi confermata per iscritto. Le nostre condizioni di contratto restano valide anche se evadiamo senza riserve gli ordini, pur essendo a conoscenza di condizioni di contratto contrapposte o divergenti dalle nostre condizioni. Le nostre condizioni di contratto si applicano anche per tutti i futuri rapporti d’affari con i nostri clienti. La versione più aggiornata delle presenti condizioni generali di contratto può essere scaricata presso il sito www.eurotec.team.

 

2. Offerta – forma scritta

Fino alla nostra conferma definitiva dell’ordine, le nostre offerte sono proposte senza alcun impegno e vincolo. I contratti e gli accordi nonché gli affari mediati dai nostri rappresentanti diventano vincolanti solo dopo la nostra conferma scritta dell'ordine. Accordi orali, anche nell'ambito dell’esecuzione del contratto, non hanno alcuna validità, se non sono confermati per iscritto dalla nostra azienda.

 

3. Prezzi, imballaggi, compensazioni

Salvo eventuali eccezioni citate nella conferma d'ordine, i nostri prezzi sono validi franco fabbrica e non comprendono gli imballaggi, i quali vengono fatturati a parte. L’ordine minimo è di 50.- euro. In caso di quantità inferiori addebitiamo un importo forfettario di 30.- euro per il disbrigo.

a) Nei nostri prezzi non è inclusa l’imposta legale sul valore aggiunto. L’IVA di legge valida in data di emissione della fattura viene indicata ed applicata a parte nella fattura.

b) il nostro cliente può far valere eventuali diritti di compensazione solo nella misura in cui le contropretese siano state legalmente accertate o siano incontestate o riconosciute. L’esercizio del diritto di ritenzione è soggetto alla condizione che i diritti di contropretesa si basino sul medesimo rapporto contrattuale.

 

4. Fornitura, tempi di consegna e casi di forza maggiore

Salvo diversi accordi, il luogo di adempimento è il nostro stabilimento. La spedizione della merce tramite un terzo da noi incaricato avviene a rischio e spese del cliente.

Il rischio di perdita o deterioramento accidentale viene trasferito al cliente a partire dal momento in cui rendiamo la merce disponibile per la consegna e comunichiamo al cliente la disponibilità alla spedizione. Quanto sopra si applica anche in caso di ritardi di spedizione dovuti a motivi non imputabili alla nostra azienda.

La consegna puntuale delle merci allo spedizioniere presuppone che i nostri clienti eseguano in tempo utile le rispettive ordinazioni. A fronte di una consegna puntuale della merce all’impresa di spedizioni non rispondiamo di eventuali ritardi della sua consegna al cliente. Ciò si applica anche se con il cliente è stato pattuito un termine di consegna e in particolare se la consegna ha luogo presso un cantiere edile. Eventuali sovrapprezzi riscossi per consegne urgenti connesse a tali motivi possono essere abbuonati al cliente, a condizione che vi sia la base giuridica affinché un tale sovrapprezzo possa essere accollato anche allo spedizioniere.

Le indicazioni dei tempi di consegna sono da intendersi sostanzialmente ed esclusivamente come approssimative e non vincolanti. Tali tempi sono rispettati se l’uscita della merce dalla fabbrica o la comunicazione di disponibilità alla spedizione hanno luogo prima della scadenza del termine previsto.I tempi di consegna decorrono dalla data della nostra conferma d'ordine, a condizione però che siano stati già chiariti tutti i dettagli dell’ordine. I tempi di consegna fanno riferimento alla data di spedizione franco fabbrica e sono considerati come rispettati a partire dalla notifica di pronta spedizione. Fatti salvi i nostri diritti, in caso di morosità del cliente tali tempi si prolungano in ragione del ritardo di adempimento degli oneri che il cliente ha assunto nei nostri confronti in virtù della presente commessa o di altri ordini in corso.

Le seguenti cause ci esonerano, fra l’altro, dall’obbligo di rispettare – anche nei confronti dei nostri fornitori – i tempi di consegna e ci autorizzano a prorogare i termini di consegna nonché ad eseguire forniture parziali o a recedere in toto o parzialmente dalla parte non adempiuta del contratto, senza tuttavia obbligarci al risarcimento dei danni, salvo nei casi in cui alla nostra azienda sia imputabile un errore intenzionale o una negligenza grave: anomalie d'esercizio e difficoltà di fornitura di qualsiasi tipo, p.es. carenza di macchine, di merci, di materiali o di combustibile o anche casi di forza maggiore, p.es. divieti di esportazione e di importazione, incendi, scioperi, serrate nonché nuove misure adottate dalle autorità e aventi effetti negativi sui costi di produzione e spedizione.

 

5. Spedizione

La spedizione ha luogo a carico e a rischio del cliente anche in caso di pattuizione di una consegna franco porto. Spese supplementari per spedizioni espresso sono sempre a carico del cliente. Le spese di trasporto da noi corrisposte sono da intendersi soltanto come un anticipo delle spese di trasporto a carico del cliente. Spese di trasporto supplementari per colli urgenti o espresso sono a carico del cliente anche nei singoli casi di un nostro accollo delle stesse.

La merce oggetto di una notifica di pronta spedizione deve essere accettata senza indugio e viene fatturata come “consegnata franco fabbrica”. Se la merce viene consegnata all’estero o direttamente a terzi, il controllo e l’accettazione devono aver luogo presso il nostro stabilimento. In caso contrario la merce vale come consegnata in conformità al contratto, escludendo pertanto qualsiasi possibilità di reclamo. Il rischio, incluso quello di sequestro, viene trasferito al cliente al momento della consegna della merce allo spedizioniere o al vettore effettivo, o al più tardi all’uscita della merce dal nostro stabilimento. È generalmente necessario che eventuali resi vengano dapprima concordati con il nostro Servizio vendite interno. Le merci esenti da difetti possono essere restituite solo con il nostro espresso consenso. In tal caso l’accredito delle merci rese sarà soggetto alla detrazione delle spese di ripresa del 25% per ogni posizione e/o dietro pagamento di min. 50 € per i costi di reimmagazzinaggio. Generalmente non vengono accettate note di addebito.

 

6. Diritti di proprietà dei modelli e del marchio

Il cliente si assume la responsabilità esclusiva affinché la merce da egli ordinata non violi i diritti di marchio di terzi e risponde pertanto di eventuali conseguenze. Da parte nostra non ha luogo nessuna verifica relativa a tali diritti. Il cliente manleva la nostra ditta da azioni negatorie o da diritti di risarcimento fatti valere da terzi. Il cliente si accolla i costi processuali di eventuali azioni negatorie nei nostri confronti e ci risarcisce del danno da noi subito.

 

7. Accettazione, tolleranze sulla quantità e ordini a scalare

Durante la durata di un contratto di fornitura continua, la merce deve essere ritirata in base a quantità mensili possibilmente regolari. In caso di una richiesta non puntuale della merce, siamo autorizzati, dopo un’infruttuosa proroga del termine, ad eseguire a nostra discrezione la ripartizione o a recedere dalla parte ancora inadempiuta del contratto o anche a far valere il nostro diritto di risarcimento per mancato adempimento. In caso di ordini a scalare, le rispettive richieste devono essere eseguite di principio entro 12 mesi di calendario. Sono ammissibili forniture superiori o inferiori del 10% rispetto alla quantità richiesta.


8.1 Condizioni di pagamento, fattura, ritenzione

Le fatture sono pagabili – indipendentemente dalla ricezione della merce e fatto salvo il diritto di denunzia dei vizi – entro 10 giorni dalla data della fattura con il 2% di sconto oppure al netto entro 30 giorni.

Per un pagamento contro tratta accettata o tramite cambiale attiva del cliente è necessario un previo accordo scritto. In caso di pagamento contro tratta accettata – con decorrenza non superiore a 3 mesi ed emessa entro 1 settimana dalla data della fattura – vengono fatturate le spese di sconto.

Accrediti eseguiti mediante cambiali o assegni sono validi con riserva di ricezione e senza pregiudizio per una precedente esigibilità del prezzo d’acquisto in caso di mora del cliente. Tali accrediti vengono eseguiti con valuta fissa alla data in cui noi possiamo disporre del controvalore; le spese di sconto vengono calcolate in ragione del rispettivo tasso bancario.

In caso di superamento del termine, fermi restando gli ulteriori diritti, possono essere calcolati gli interessi e le provvigioni secondo i rispettivi tassi bancari per crediti su base scoperta, ma corrispondenti come minimo ad interessi superiori del 5% al rispettivo tasso di sconto della Deutsche Bundesbank.

Tutti i nostri crediti, indipendentemente dalla decorrenza di cambiali accettate o accreditate, sono immediatamente esigibili nel caso in cui le condizioni di pagamento non vengano rispettate o qualora venissimo a conoscenza di circostanze che diminuiscono, a nostro avviso, la solvibilità del cliente.

In tal caso siamo inoltre autorizzati ad eseguire le consegne ancora pendenti soltanto dietro pagamento anticipato nonché a recedere dal contratto, dopo un’idonea proroga, e a richiedere il risarcimento dei danni per mancato adempimento. Abbiamo, inoltre, facoltà di interdire la rivendita o la lavorazione della merce fornita e di pretendere la sua restituzione o il trasferimento del possesso indiretto della merce fornita, addebitando al cliente i rispettivi costi. Il cliente ci autorizza sin d’ora ad accedere nei suddetti casi alla sua azienda ed a portare via la merce.

Il nostro diritto a esigere garanzie di usuale tipo ed entità per i nostri crediti, vale anche nel caso in cui essi siano condizionati o limitati nel tempo. È esclusa una compensazione o ritenzione dei pagamenti in seguito a contropretese o denunzie di vizi, salvo in caso di pretese incontestabili o constatate legalmente.

 

8.2 Modalità di pagamento per i clienti del Webshop

Il pagamento deve essere effettuato esclusivamente in via anticipata. Dopo la procedura di ordinazione nel nostro Online-Shop on-line, riceverete una e-mail con gli estremi del nostro conto corrente aziendale. L'importo della fattura deve essere accreditato entro 7 giorni sul nostro conto. Potremo evadere il vostro ordine solo dopo l’accredito del vostro pagamento.

 

9. Riserva di proprietà

Fino alla completa estinzione di tutte la passività derivanti dal rapporto d’affari e, in particolare, fino all’incasso di tutte le cambiali e di tutti gli assegni – ivi incluse le cambiali finanziarie – la merce da noi fornita rimane di nostra proprietà e in caso di ritardato pagamento siamo autorizzati a ritirarla a spese del cliente. Fino a tale momento il cliente non è autorizzato a dare in pegno la merce a terzi o a trasferirne la proprietà a scopo di garanzia; il cliente può soltanto rivenderla o sottoporla a lavorazione nell'ambito dei suoi rapporti commerciali. Il cliente è tenuto a comunicarci tempestivamente un’eventuale pignoramento o qualsiasi altro pregiudizio dei nostri diritti da parte di terzi.

Il cliente è obbligato a comunicarci tempestivamente gli accessi di terze persone alla merce fornita sotto riserva di proprietà.

In caso di un’ulteriore lavorazione, il cliente non acquisisce la proprietà della merce ai sensi dell’art. 950 del Codice civile tedesco (BGB), poiché un’eventuale ulteriore lavorazione da parte del cliente avviene su nostro incarico.

L’oggetto di nuova fabbricazione funge da nostra garanzia, fatti salvi i diritti di terzi fornitori, fino alla concorrenza del nostro credito totale derivante dal rapporto d’affari. Tale oggetto viene custodito per noi dal cliente ed è inteso come merce ai sensi delle presenti condizioni. Se tale oggetto viene combinato o unito con altri oggetti non di nostra proprietà, acquisiamo sul nuovo oggetto come minimo una comproprietà in base al rapporto sussistente tra il valore dell’oggetto del contratto e quello degli altri oggetti lavorati assieme ad esso. In caso di cessione della merce da noi fornita – in qualunque stato essa si trovi – il cliente cede a noi, sin d’ora e fino alla tacitazione completa dei nostri crediti da fornitura di merci, tutti i suoi crediti e diritti accessori derivanti dalle vendite e sussistenti nei confronti dei suoi acquirenti. Su nostra richiesta il cliente è obbligato a comunicarci la cessione ai subcommittenti, a consegnarci i rispettivi documenti nonché a fornirci le informazioni necessarie per far valere i nostri diritti nei confronti dei subcommittenti. Da parte nostra siamo obbligati ad una restituzione, dietro richiesta del cliente, se il valore complessivo delle garanzie a noi concesse supera di oltre il 20% i nostri crediti da fornitura. Se la riserva della proprietà o la cessione non è valida ai sensi del diritto vigente nello stato in cui si trova la merce, si intende comunque pattuita la garanzia corrispondente alla riserva della proprietà o alla cessione in tale stato. Se a tale scopo è necessaria la cooperazione del cliente, questi deve adottare tutte le misure necessarie per acquisire tali diritti.

 

10. Denunzia di vizi e responsabilità

I diritti di garanzia del nostro cliente sono subordinati al suo regolare adempimento degli oneri di legge secondo gli artt. 377, 378 del Codice commerciale tedesco (HGB) in materia di obblighi di controllo e di reclamo. In presenza di vizi siamo autorizzati a provvedere, a nostra discrezione, alla loro eliminazione oppure alla sostituzione della merce; se non vogliamo o non possiamo provvedere a tali misure e, in particolare, se l’eliminazione dei vizi o la sostituzione della merce si protrae oltre un termine ragionevole oppure se l’eliminazione dei vizi o la sostituzione della merce non ha successo, il nostro cliente è autorizzato a recedere dal contratto oppure, ove lo preferisse, a pretendere una rispettiva riduzione del prezzo. Salvo eventuali diverse pattuizioni qui di seguito riportate, sono esclusi ulteriori diritti del cliente, indipendentemente dalla loro base giuridica. Non rispondiamo dei danni non riguardanti l’oggetto stesso della fornitura. In particolare non rispondiamo di un eventuale lucro cessante o di altri danni patrimoniali a discapito del cliente.

Il succitato esonero dalla responsabilità non ha vigore se la causa del danno è riconducibile a errori intenzionali o a negligenze gravi; inoltre esso non è valido se il cliente avanza pretese risarcitorie in seguito all’assenza di una qualità promessa. Se da parte nostra violiamo per negligenza grave un obbligo essenziale del contratto, il nostro obbligo di risarcimento per danni alle persone o alle cose è limitato al massimale della nostra assicurazione di responsabilità civile del produttore. Su richiesta del cliente siamo disposti a dargli in visione la nostra polizza. Il periodo di garanzia è di 6 mesi a partire dal trasferimento del rischio. Tale termine è inteso come termine prescrizionale. Il termine vige anche per i diritti secondo gli artt. 1, 4 della legge sulla responsabilità concernente i prodotti. L’eventuale esclusione o limitazione della nostra responsabilità vale anche per la responsabilità personale dei nostri impiegati, lavoratori dipendenti, collaboratori, rappresentanti e ausiliari. La rispedizione della merce reclamata va eseguita esclusivamente dopo aver richiesto il nostro consenso scritto, altrimenti siamo autorizzati a rifiutare l’accettazione e ad addebitare al mittente le relative spese. È esclusa qualsiasi restituzione di merci sottoposte a lavorazione parziale o totale.

Il cliente è tenuto ad accertarsi – nella misura del possibile e sulla base delle descrizioni tecniche e delle sue conoscenze professionali – circa l’idoneità del prodotto acquistato per l’applicazione da lui progettata nonché a familiarizzarsi con l'impiego di tale prodotto. I collaboratori della nostra azienda saranno lieti di offrire la loro consulenza ai clienti che non hanno familiarità con la rispettiva applicazione.

Tutte le informazioni e le consulenze dei nostri collaboratori vengono fornite con accuratezza e coscienziosità. Tali informazioni e consulenze non suppliscono in alcun caso alle indispensabili prestazioni di consulenza e assistenza alla costruzione da parte di architetti e di imprese di pianificazione. Tali prestazioni possono essere fornite esclusivamente dalle categorie professionali a ciò autorizzate.

 

11. Luogo di esecuzione, foro competente, varie

Informazione ai consumatori: Rifiuto di partecipazione a procedure di risoluzione delle controversie. Non siamo né disposti né obbligati a partecipare ad una procedura di risoluzione innanzi ad organi di conciliazione per consumatori. Luogo d’adempimento degli obblighi risultanti dal presente contratto - anche per impegni relativi ad assegni o cambiali – è la sede della nostra ditta. Il foro competente da noi scelto per qualsiasi controversia attinente al rapporto contrattuale – sussistente qualora il nostro cliente sia un commerciante – è il Tribunale di Hagen.

I contratti stipulati con i nostri clienti sottostanno esclusivamente alla legge tedesca, mentre è esclusa l’applicazione del diritto commerciale UN dell’11.04.1980. Vertragssprache ist deutsch.

 

Hagen,16 febbraio 2018

 

E.u.r.o.Tec GmbH

Unter dem Hofe 5

58099 Hagen

Direzione:

Markus Rensburg, Gregor Mamys

 

Tribunale di registrazione: Tribunale di Hagen

Numero di registro: HRB 3817

Partita IVA:: DE 812674291

Codice fiscale: 321/5770/0639

 

Tel. 00492331 - 6245-0 | Fax 00492331 - 6245-200 | info@eurotec.team | www.eurotec.team

 

Tutela dei dati e clausola d’esonero dalla responsabilità

1. Contenuti dell’offerta online

La E.u.r.o.Tec GmbH non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni fornite. È sostanzialmente esclusa qualsiasi richiesta d’indennizzo a carico della E.u.r.o.Tec GmbH per danni di natura materiale o ideologica che possano derivare dall’uso o dal mancato uso delle informazioni pubblicate, ovvero per danni causati dalla incompletezza o inesattezza delle informazioni stesse, qualora non venga comprovata una precisa intenzione di dolo o una colpa per grave negligenza della E.u.r.o.Tec GmbH. Tutte le offerte sono senza impegno e non vincolanti. Ci riserviamo espressamente il diritto di modificare, integrare o rimuovere, senza previa comunicazione, parti delle pagine o anche l'intera offerta, ovvero di sospenderne temporaneamente o definitivamente la pubblicazione.

 

2. Riferimenti e link:

Con la presente la E.u.r.o.Tec GmbH dichiara espressamente che al momento della predisposizione dei link, le pagine web rispettivamente collegate non presentavano contenuti illegali. Non abbiamo alcuna influenza sull’impostazione attuale e futura, sui contenuti e sui diritti d’autore delle pagine collegate/connesse e ci dissociamo pertanto espressamente dai contenuti di tutte le pagine collegate/connesse che vengono modificate successivamente all’inserimento del link. Quanto sopra si applica sia per tutti i collegamenti e rimandi contenuti nell’ambito della propria offerta Internet sia per tutte le voci esterne contenute nei libri degli ospiti, nei forum di discussione, nelle liste di link, nelle mailing list e in tutte le altre forme di banche dati della E.u.r.o.Tec GmbH che consentono accessi di scrittura esterni. Per tutti i contenuti illegali, errati o incompleti e in particolare per danni derivanti dall’uso o dal mancato uso delle informazioni così offerte è ritenuto responsabile esclusivamente il titolare del sito al quale è stato fatto riferimento, e non la persona che ha solamente segnalato la rispettiva pubblicazione per mezzo di link.

 

3. Diritti d'autore e diritti sul marchio:

I testi, le immagini, le grafiche, i file sonori, i brani musicali, le animazioni, i filmati e la loro disposizione sottostanno alle norme di protezione dei diritti d’autore e ad altre leggi di tutela. È vietata qualsiasi forma di riproduzione, modifica, trasmissione o pubblicazione anche parziale dei contenuti di questo sito, eccetto che per fini privati non commerciali. Tutti i marchi (marchi protetti, come ad esempio loghi e segni distintivi commerciali) contenuti in questo sito sono di proprietà della E.u.r.o.Tec GmbH o di terzi e non possono essere utilizzati, scaricati permanentemente, copiati o divulgati senza previo consenso scritto.

 

4.1 Tutela dei dati:

I vostri dati personali da voi inviatici tramite questo sito web – ad esempio in occasione di richieste o ordini – sono trattati in modo confidenziale e non vengono trasmessi a terzi. Inviando queste informazioni accettate che i vostri dati vengano rilevati dai nostri sistemi EDP ai fini di una loro elaborazione sensi della Legge federale sulla tutela dei dati. 

 

4.2 Tutela dei dati – Button Facebook “mi piace”:

Il nostro sito web contiene programmi (plug-in) del servizio di rete sociale Facebook. Tali programmi vengono gestiti esclusivamente dalla Facebook Inc., 1601 S. California Ave, Palo Alto, CA 94304, USA (Facebook). I plug-in presenti nel nostro sito internet sono contrassegnati con il logo di Facebook o con “mi piace”. Quando visitate una pagina del nostro sito Internet contenente un tale plug-in, il vostro browser stabilisce una connessione diretta con i server di Facebook. Il contenuto del plugin viene quindi trasferito direttamente da Facebook al vostro browser ed integrato nella pagina web visualizzata. Facebook viene pertanto informato del vostro accesso al nostro sito web. Se durante la visita del nostro sito web siete connessi a Facebook con il vostro account utente, Facebook può associare a tale account la visita del sito. Interagendo con i plugin – ad esempio cliccando il button “mi piace” o inserendo un commento – le rispettive informazioni vengono trasmesse direttamente a Facebook ed ivi memorizzate. Se si desidera impedire tale comunicazione dei dati, si deve effettuare il logout dal proprio account di Facebook prima di visitare il nostro sito web. Per informazioni sullo scopo e sull'entità della raccolta di dati e sul loro successivo trattamento e utilizzo da parte di Facebook nonché sui Suoi diritti a tale riguardo e sulle opzioni di configurazioni idonee a tutelare la vostra privacy, vi preghiamo di consultare l’informativa di Facebook sulla protezione dei dati: (http://dede.facebook.com/privacy/explanation.php).

 

5. Efficacia giuridica della presente clausola d’esonero dalla responsabilità:

L’utilizzo di questo sito web non crea alcun rapporto contrattuale ed avviene a proprio rischio. Escludiamo esplicitamente ogni responsabilità per danni diretti e danni conseguenti, verificatisi in qualunque modo in combinazione con il vostro accesso al nostro sito web. Ciò vale in particolare per i danni derivanti, p.es., dalla presenza di virus nel vostro computer o impianto EDP o anche dalla fiducia da voi riposta nelle informazioni fornite su questo sito web o anche nei siti web e nelle informazioni di terzi accessibili tramite questo nostro sito web.

 

Hagen, 16 febbraio 2018

 

E.u.r.o.Tec GmbH

Unter dem Hofe 5

58099 Hagen

Direzione:

Markus Rensburg, Gregor Mamys

 

Tribunale di registrazione: Tribunale di Hagen

Numero di registro: HRB 3817

Partita IVA: DE 812674291

Codice fiscale: 321/5770/0639

 

Tel. 00492331 - 6245-0 | Fax 00492331 - 6245-200 | info@eurotec.team | www.eurotec.team

 

Informativa sulla tutela dei dati

Questo sito web utilizza Google Analytics, un servizio di analisi web fornito da Google, Inc. (“Google”). Google Analytics utilizza i cosiddetti “cookies”, file di testo salvati sul Suo computer che consentono di analizzare il modo in cui Lei utilizza il sito. Le informazioni generate relative al vostro modo di utilizzare questo sito vengono di norma trasmesse a un server Google negli USA, nel quale vengono memorizzate.

In caso di attivazione dell'anonimità dell'indirizzo IP su questo sito web, Google provvederà ad abbreviare il Vostro indirizzo IP prima di utilizzarlo negli stati dell'Unione Europea e/o negli altri stati aderenti all’Accordo sullo Spazio economico europeo. Solo in casi eccezionali l'indirizzo IP completo sarà trasmesso ai server di Google, dove verrà poi abbreviato. Su questo sito web è attiva la funzione di anonimizzazione dell’indirizzo IP. Su delega del titolare di questo sito web Google utilizzerà le informazioni per analizzare il vostro utilizzo del sito stesso, per stilare relazioni sulle attività riguardanti il sito web e per svolgere altri servizi relativi all’uso del sito web e all’utilizzo di Internet nei confronti del titolare del sito web.

L’indirizzo IP trasmesso dal Vostro browser nell’ambito di Google Analytics non sarà associato ad altri dati di Google. È possibile impostare il software del proprio browser in modo tale da evitare la memorizzazione dei cookie; Vi segnaliamo tuttavia che in tal caso è probabile che non potrete utilizzare integralmente tutte le funzioni offerte da questo sito web. Voi potete inoltre impedire a Google il rilevamento dei dati generati con cookie e relativi al Suo utilizzo del sito web (ivi incluso il Suo indirizzo IP) e l’elaborazione di questi dati da parte di Google, scaricando e installando il browser-plugin disponibile al seguente link: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de.

Resta sottinteso che la ditta Eurotec rispetta tutte le ulteriori leggi tedesche, e che in questo contesto si attiene in particolare alla legge tedesca sui media telematici (TMG).